- 双语例句 更多例句
The car suddenly darted ahead, squeezing past him with only inches to spare
那辆车突然向前疾驶而去,从他身边擦身而过。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
The government is determined to spare no effort in investigating this case thoroughly
政府决定不遗余力地彻底调查这个案子。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
"We don't want to name the man to spare his blushes," said a police spokesman.
“为了不让当事人颜面扫地,我们就不指名道姓了,”一位警方发言人说道。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
但是,貌似三人还有一些空间剩余,因为他们已对第四个恋人敞开了大门&而且沙拉科娃还希望未来再添一个孩子。
互联网摘选
The car suddenly darted ahead, squeezing past him with only inches to spare.
那辆车突然向前疾驶而去,从他身边擦身而过。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
I wanted to spare Frances the embarrassment of discussing this subject.
讨论这个话题太尴尬,我不想让弗朗西斯难堪。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
I wanted to spare Frances the embarrassment of discussing this subject
讨论这个话题太尴尬,我不想让弗朗西斯难堪。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
That will connect you with time to spare for the seven o'clock Concorde.
那样时间会有富余,你可以换乘7点的“协和”式客机。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Miranda has drive and energy to spare and has now taken on an even bigger challenge.
米兰达有使不完的干劲和精力,现在已经接受了一个更大的挑战。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
- 相关词组
- sad to say不幸的是;
- attach oneself tov.依附,参与;
- attach to(使)贴[系,粘]在…上;(使)相关;(使)牵连;(使)依附;
- Need to Know按需知密;
- attachment to someone对某人的依恋
- go to great trouble辛苦;
- use pressure to browbeat others以力服人;
- attach importance to重视;
- fair to middling过得去,马马虎虎;
- assent cordially to心服口服;
- toady to媚;趋奉;溜沟子;讨好献媚;
- extend one's regards to慰问;
- want to be想成为;想要成为;
- attempt to尝试,企图;试图做某事;
- attest to证实;证明了;
- attune to使调和;习惯于;习惯於
- join hands ton.携手努力;
- come to a pointv.变尖,到紧急时;
- attain to<正>达到, 获致;
- dispense according to ment计功行赏;
- 今日热词
- 热门搜索
- impulse n.凭冲动行事;突如其来的念头;[电子]脉冲;[医]冲动,搏动;
- severe adj.十分严重的;极为恶劣的;严厉的;苛刻的;艰难的;简朴的;
- lodge vi.存放;暂住;埋入;(权利、权威等)归属;vt.提出(报告、要求、申诉等);容纳;寄存;把(权利、权威等)授予;
- theatre n.戏院,剧场;戏剧,演出;战场;手术室;
- worse adj.更差的;更严重的(bad, ill的比较级);adv.更糟(的是);更严重(badly的比较级);
- big boobs 大胸部;大胸;大胸脯;大波;波霸
- derived from 采自;来源于
- worthy adj.值得的;值得(或应得)…的;有价值的(但不太令人感兴趣或激动的);值得注意的;值得尊敬的;值得敬仰的;有(某人或事物)的典型特征n.大人物,知名人士;
- i love you too 我也爱你
- arrive vi.到达,来;发生;
- taste n. 味道;滋味;味觉;风味;vt.& vi. 尝,品尝;
- why so serious 何必这么认真;干嘛这么严肃;